Logo


Kočičí škrábanec Danu Dočekalovi


Dočekal je další libovej psomil, kterej si (podobně jako Neff) myslí, že je takovej veleduch, že každej den dokáže na Internet nachrlit fůru moudra (modra?) a fakt si denně slintá kapsu za sejťovou pavlač krásnější, tagže taky vopčas hodnotí, gdože si prvomájový vokna svýho sajtu líp vyzdobil. Vonehdy vypotil taky tendle veleduší klenot:

          Svět Namodro (8.7.1997)
          co se nám nelíbilo
          Bohumil Hrabal na Webu?
          ale ano, ale nejásejte. Tento klasik české literatury by si zasloužil
          rozhodně lepší Web než ten na který narazíte. Nejlepší jsou výmluvy na
          "exotický Word" který může za ztrátu většiny písmen české abecedy.....
          Snad někdy jindy a jinde?


Je fakt, že by si Hrabal zasloužil lepší Web, než je ta dnešní žumpa plná namodralejch mršin a mrchožroutů, jinak ovšem Kočka vopravdu neví, co vod hrabalovskýho sajtu Dočekal čekal – divoký animace s ukázkama z blbejch Menclovejch filmů, který předžvejkaly Hrabala pro prostej lid, nebo stokrát vojetý fotočky, jak mistr chlastá U tygra? Kočka Hrabala ráda – ne až tak pro ty věci, který v posledních letech nadrásal – ale prostě proto, že měl rád kočky. A ňák si nedovede představit, co by už na Webu mělo bejt důstojnějšího a hlavně informativnějšího, než kompletní bibliografie, ve který je fůra měsíců dřiny a hnusný piplavý práce.
Pokud jde vo ty údajný vejmluvy na hrabalovský stránce, znějí takhle:

          Při převodu tiskové předlohy (dokument WORD) na balík souborů HTML došlo
          (pravděpodobně proto, že autoři předlohy použili poněkud exotickou
          konfiguraci WORDu) ke ztrátě některých znaků (zejména []{}äëöüÄËÖÜçşł),
          které jsou zaměněny znakem "(".


Vo podobnejch věcech ví Kočka samozřejmě kulový, tagže se vobrátila na Maniše, kterej jí k tomu napsal:

          Dokument Wordu 6.0, poskytnutý mi panem Kadlecem k posouzení,
          je technicky vzato zcela v pořádku – chyba není v kódování, ale
          v programu. Word je sice vcelku uspokojivý editor, použitelný
          i jako relativně přijatelná náhražka DTP pro knižní sazbu,
          avšak je zásadně nevhodný k pořizování textů, které mají být
          dále zpracovány v jiném programu (. . .) V daném případě jde
          o to, že cizí znaky vložené pomocí tabulky Vlož symbol se při
          konverzi buď nepřevedou vůbec, nebo se nahradí jednotným
          znakem (různě podle výstupního formátu). Jediným způsobem,
          jak data opravit, je pak velmi složité a časově náročné dohledání
          a ručně provedená záměna podle předlohy.


Vono tam toho teda původně bylo víc, pač Maniš je taky takovej jeden poučnej veleduch, ale Kočce todle stačí. Nepřekvapuje ji, že Dočekal vo tom nic neví - von žije ve všelijakejch těch Jávách a ne těmadla běžnejma problémama uživatelskýho plebsu, ale každopádně by řekla, že []{}äëöüÄËÖÜçşł) vopravdu neni „většina písmen český abecedy”. Přičte-li k tomu, že jde vo dočista nekomerční sajt, do kterýho nakladatel Kadlec zadarmo poskyt materiál z eště neprodaný knížky a na kterým zadarmo dřeli Kameničtí a fůra jinejch lidí a kterej je nota bene vopatřenej velkou ceduli „Pozor, na tomto dokumentu se velmi intenzivně pracuje“, tak Kočce nezbejvá, než celej slavnej Svět Namodro odeslat v řiť.

Zavrčela Kočka.



A co na to Dočekal?




Hlavní menu LEGE ARTIS NA WEBU